第二天凌晨卯时,安妮把伍爷送她的弯刀用布包装起来,放进黑『色』的牛皮箱里,然后和几个新老船员驾驶着装有枪支弹『药』和登山用的带有铁勾头的绳子、燃料、淡水、弓箭、食物、以及医『药』品和生活用品的马车在山姆警长和村民们的目送下匆匆离开了庄园。
这次跟安妮回国的船员共有七个人。他们分别是陈阿三、陈六、意大利人泰森、老汉斯,还有罗伯与两个越南人阿基和土耳。
当依莲从戴尔那里听说杰克和安妮提前出海的消息后,心急如焚地骑着马儿朝着西西里东南岸奔去。然而,当她风驰电掣般地赶到南面的海边后,安妮他们的大船却已经远离了“卡罗尼亚”镇沿海岸。
天『色』破晓时,朝阳万丈,晨风微微。安妮他们的马车一路快马加鞭、足不停息地朝着西西里南部的沿海边驶去。
然而,当他们路过当年闹干旱的小村庄时,那里却一个人影也没有,而且有些房子已经倒塌,幸存的房屋里也是空『荡』『荡』的,里面除了一些破桌破椅什么也没有,满屋子到处都是蜘蛛网和盖满厚厚灰尘的瓦片,散落在地的木作门窗近乎腐朽,整个村庄成了一座无人居住的荒村。
安妮和其他的船员骑着马儿在村子里察看一番,他们几乎找遍每个角落,到处查看是否还有其他人活着。
过了半柱香工夫,陈六在村子东侧的一间民屋里翻出一个白『色』的半边脸面具。于是,他把面具交到安妮手上。
望着手中的面具,安妮惊呆了,心想:“难道这是他的面具?”她呆呆地站在废墟中,一片茫然。这半边脸面具与黑鹰戴的面具十分很相似。
十年前,他们在经过这村子的时候,这里还住着一些异国人,为了能喝上井水,几个船员差点跟异国人打起来。但是,现在那些人却突然消失了,人去楼空,这村子里到底发生了什么事?
接着,大伙全都跑进那间民屋。
房屋里十分整洁,虽然没有摆放被褥和日用品,但桌子椅子都是完好的。这些经过修补过的家具,桌面和奇面上几乎没什么积尘。看起来似乎有人在这间房子住过,而且刚刚离开不久。
陈阿三建议安妮检查看看是否有什么值钱的东西可捡。
“不行!”安妮边说边用手拭去面具上的灰尘, “这里可能发生过什么事了,所以村民们都离开了,但我们不要随便碰这里的东西。”
“你不要,路人也会拿走的!”陈阿三说:“再说,那些异国人可能回来不了。”
“明人不做亏心事,我们问心无愧!至于别人怎么做,跟我们没关系。至于那些村民能不能活着回来,那只能看他们的造化了。”安妮若有所思道。
“小姐,你也太老实了吧!”陈阿三皱着眉头道。
“走吧,今天‘风上’,正是出海的好日子,我们得趁早出发!”安妮说罢把面具放回原来的地方,转身离开了民屋,翻身跃上了马背。“时候已经不早了,咱们该出发了。”安妮说罢扬鞭而去。这后,杰克和其他人也纷纷翻身上马,紧跟在后。
行至半路,安妮突然勒马不前,转身指着前面的两条路问陈阿三是否还记得十年前伍爷带我们走的是哪条路?
陈阿三说当年伍爷是领着他们在西西里沿海东南部的一个偏僻的小海村上岸,我看应该是走南边的小路。
“路程有多远?”
“好像不远,大概两个时辰就到了!”陈阿三含含糊糊道。
“不用两个时辰,依我们的速度来看……估计很快就能赶到。”安妮满怀自信道,“现在你和六叔在前面带路,我们后面跟着!”不等安妮说完,他一溜烟骑着马儿跑在队伍的前头,朝着海边的方向驶去。
两个时辰过去后,安妮他们终于抵达十年前商船登陆的地方。凭着模糊的记忆,她和陈六、陈阿三三人领着大伙们来到海边隐藏商船的地方。然而,十年前那艘隐藏在沙滩附近岩石洞里的商船却不翼而飞了。
陈阿三说,“这下惨了,没有船我们怎么回去?”
“呆子,山崖那边还藏着一条船。”陈六说罢转身朝着对面的山崖跑去。安妮和几个船员听后紧跟在后。
片刻之后,大伙在树枝横生藤叶交错的悬崖下顿足而立。
陈六挥刀砍断那些覆盖在商船上的藤叶。随即,他们看到了一艘长满苔藓的大商船地静静躺在那里。
“找到了……”陈六兴奋得抱着陈阿三大声欢呼道,“这下我们可以回家了……”
杰克和安妮听后对望了一眼,安妮说,到附近再找看看,说不定我们记错地方了。说罢带着大伙继续在周边一带搜查,希望能尽快找到另一艘商船。但是,最终仍然无果。安妮问陈阿三是否到过此地?
陈阿三满脸丧气道,“不知道,自从那次登陆后,伍爷就再也没有让我们回到这来。”
安妮向陈六投去疑『惑』的目光。
陈六则耸了耸肩,一脸正『色』道,“安妮,你阿三叔说得对,自从那次登陆后,伍爷就再也没有提起过商船的事了!”
“安妮!”见安妮为丢失商船的事着急,杰克走到她身边,劝道:“现在就我们几个人,一艘船够用了,如果同时动用两艘船,耗油量太大了。”
安妮想了想,觉得他说得有理,转身对大伙道,“目前看来也只能先这样了,现在我们先把马车上面的燃料,淡水,食物和必需品都从马车上卸下来,抓紧时间搬到船去,趁着今日‘风上’赶紧出发吧!”大伙听后遵循安妮的话,手忙脚『乱』地忙了起来。
就这样,安妮他们乘船离开了“卡罗尼亚”小海镇。
注释:
[1]“风上”:晴天的意思。
[2]半阴阳:男不男,女不女。
[3]耳空:耳朵;臭聋:耳聋。
[4]听头没听尾,『插』着布袋尾(当地风言):没听清楚别人说的话,捕风捉影,『乱』下结论。
[5]任伯:我。
喜欢海盗的宝藏请大家收藏:(www.akshuwu.com)海盗的宝藏爱看书屋更新速度全网最快。